Alliance française de Shanghai - Agenda culturel avril 2016

Au programme culturel de l’Alliance française de Shanghai en avril 2016 : Patrice Cablat, Philippe Forest, Patrick Deville et d’autres encore !

Focus du mois : Patrice Cablat, artiste en résidence

Du 8 avril au 14 avril 2016.

JPEG - 19.9 ko
Patrice Cablat.

Patrice Cablat est auteur de bandes dessinées et de livres illustrés.
Son langage graphique aux multiples facettes nous raconte les cultures du monde, anciennes et contemporaines. À travers ses œuvres, il nous offre un généreux voyage au cœur du dessin et de l’humanité.

Originaire de Marseille, il passe ensuite une vingtaine d’années à Angoulême où il obtient en 1996 un diplôme national d’art. Il participe également au développement de la plateforme web de publication Coconino World et du collectif d’auteurs Café Creed.
Patrice Cablat mène sa recherche narrative et graphique en explorant les identités culturelles des pays dans lesquels il aime s’immerger. Après avoir exploré la culture polynésienne et celle du monde arabe, il s’intéresse depuis une dizaine d’années à la Chine, à travers le taoïsme et les arts martiaux.

Patrice Cablat vient de publier une monographie polynésienne et prépare son prochain album, une histoire d’amour dans la Chine du Xème siècle.

Atelier Bande dessinée – public adulte

Vendredi 8 avril 2016 à 15h
MSMS : Shanghai 21st Century Minsheng Art Museum (1929 avenue Shibo, Pudong)
Entrée libre sur réservation : 021-63575388

Au programme, une exploration du langage de la bande dessinée et de l’illustration en s’appuyant sur les diverses productions de l’artiste, avec possibilité de déboucher sur une mise en pratique.

Le dessinateur propose de présenter sa relation aux cultures qu’il explore dans l’ensemble de ses productions, notamment dans ses œuvres sur la Polynésie exposées récemment en France et sa nouvelle publication Nous irons tous à Tahiti.

Débat avec le public.

Atelier Bande dessinée – public enfant de 7 à 12 ans

Samedi 9 avril 2016 à 15h30
Centre de Changning (55 rue Wuyi, Changning, Shanghai)
Entrée libre sur reservation : 021-63575388

Initiation à la bande dessinée. Réalisation d’une histoire en quelques cases, après avoir exploré le langage spécifique à la bande dessinée à travers des activités ludiques.

Vernissage d’exposition et rencontre avec Patrice Cablat

Mercredi 13 avril à 15h15
Centre de Hongkou (297 rue Wusong, Hongkou, Shanghai)
Entrée libre

Une exposition autour de l’œuvre de Patrice Cablat sera présentée au centre de Hongkou. Elle sera introduite par une présentation de son métier de dessinateur et d’auteur et par un dialogue avec le professeur de l’Alliance Française de Shanghai Yohan Radomski, scénariste de bandes dessinées.

Débat avec le public.

PNG - 328.1 ko
Dessins de Patrice Cablat.

*** *** *** ***

Philippe Forest. Rencontre littéraire

Samedi 10 avril à 15h
Librairie Sisyphe (166, rue Xizangbei, Joycity, 6ème étage N 612)
Deux traductrices chinoises seront présentes pour dialoguer avec l’auteur
Entrée libre

PNG - 202.9 ko
Philippe Forest.

Né en 1962 à Paris, Philippe Forest a enseigné dans plusieurs universités de Grande-Bretagne et est aujourd’hui professeur de littérature française à l’Université de Nantes. Il est spécialiste de l’histoire des avant-gardes littéraires. Il est l’auteur de nombreux essais consacrés à la littérature et à l’art dont les plus récents ont paru aux éditions Cécile Defaut à Nantes. Il collabore en tant que critique au magazine Art Press et a été co-rédacteur en chef de La Nouvelle Revue Française. Il est par ailleurs président de Mobilis, le Pôle Régional du Livre et de la Lecture dans la Région Pays de la Loire.

Les six romans de Philippe Forest, publiés aux éditions Gallimard, ont été primés en France et à l’étranger. On le considère comme l’un des principaux représentants de l’autofiction en France. Son œuvre est traduite dans une dizaine de pays. Quatre de ses romans ont été traduits en chinois : L’Enfant éternel (dont une nouvelle traduction paraît en 2016 à Shanghai), Toute la nuit, Sarinagara et Le Chat de Schrödinger.

A l’occasion de cette intervention, Mme Yuan Xiaoyi, responsable du département français de l’Université Normale de la Chine de l’Est, mènera une discussion littéraire sur le thème « fiction et non-fiction ». La deuxième partie de la rencontre sera constituée d’un dialogue entre l’auteur et la traductrice de son premier livre L’Enfant éternel, Mme Tang Zhen.

Yuan Xiaoyi :
Yuan Xiaoyi est professeure de littérature française, traductrice (entre autres de Jean-Jacques Rousseau, J.M.G Le Clézio, Laure Adler et Milan Kundera) et critique littéraire. Elle est aussi connue pour ses travaux de critique littéraire et ses recherches en théorie de la traduction. Actuellement directrice du secteur de littérature étrangère de la commission littéraire de l’Association des Écrivains de Shanghai, elle est également doyenne de la Faculté de Langues Etrangères à l’École Normale Supérieure de la Chine de l’Est.

Tang Zhen :

Traductrice du livre L’Enfant éternel de Philippe Forest et ancienne professeure à la Faculté de Langues Étrangères de l’Université de Zhejiang. Elle est actuellement membre de la sous-commission française de l’Association de Recherche en Littérature Etrangère de Chine, ainsi que membre de l’Association de Recherche sur Maupassant et de l’Association de Recherche sur Flaubert.

*** *** *** ***

Patrick Deville. Conférence de littérature

Jeudi 14 avril à 15h15
Centre de Hongkou (297 rue Wusong, Hongkou, Shanghai)
Entrée libre

PNG - 288.7 ko
Patrick Deville.

Patrick Deville a, en une dizaine de romans, fait découvrir à ses lecteurs le sens de l’expression écrivain voyageur. Ses récits ne sont pas les récits de ses voyages, mais des chroniques historiques de personnages hors du commun dont la trace s’est maintenue jusqu’à nos jours. Auteur cosmopolite, Patrick Deville dirige la Maison des Ecrivains et Traducteurs Etrangers (MEET) de Saint-Nazaire, un havre dans ce port qui accueille en résidence des auteurs du monde entier, organise des colloques, édite une revue et des textes bilingues.

Des rencontres autour de son œuvre et du travail de la MEET sont au programme de sa tournée chinoise.

*** *** *** ***

"Au balcon" Lecture théâtrale

Dimanche 17 avril à 15h
Centre de Hongkou (297 rue Wusong, Hongkou, Shanghai)
Entrée libre sur réservation : 021-63575388

PNG

« Étant ce que je suis, et sans réserve, ma solitude connaît la vôtre. »
—  Jean Genet

Jean Genet est un poète, écrivain, critique d’art et maître du théâtre de l’absurde. Il obtient en 1983 le Grand Prix National des Lettres.

Le Balcon, pièce en neuf tableaux, fut écrite en 1956. Elle est fréquemment représentée dans le monde entier, mise en scène par de grands noms du théâtre tels que Richard Schechner et Peter Brook. Pièce incontournable, Le Balcon revêt une signification profonde et durable étant considérée comme un grand classique du théâtre de l’absurde. La pièce a été mise en scène en Chine pour la première fois en 1993 au Théâtre Expérimental de la Chine. Aujourd’hui, cela fait plus de 20 ans qu’il n’y a pas eu de représentation en Chine.

Sa première version en chinois (traduit de l’édition originale française) a été publiée au début de l’année 2016 en tiré à part. Le Théâtre de l’Incertitude nous en propose une adaptation intitulée Au Balcon qui sera représentée au Power Station of Art de Shanghai en juillet 2016.

Nous avons le plaisir de vous inviter à une lecture de la pièce en avant-première. À l’occasion, un tirage au sort sera organisé, avec à la clé deux places pour assister à la représentation officielle de Au Balcon en juillet 2016 !

Dernière modification : 25/04/2016

Haut de page