10ème édition du concours de la chanson française à Shanghai (2010)

Comme tous les ans, le Consulat général de France à Shanghai a organisé un concours de la chanson française auquel ont participé plus de 80 étudiants chinois. Ce concours s’adresse à des étudiants de nationalité chinoise entre 18 et 25 ans qui apprennent le français comme langue vivante 1 (LV1) ou langue vivante 2 (LV2) dans des universités chinoises ou en Alliances françaises.

Ils étaient une soixantaine en 2008 et en 2009, et 82 participants le 27 mars dernier, démontrant ainsi l’attrait grandissant de ce concours à ces étudiants chinois talentueux et amoureux de la chanson.

Le 27 mars dernier s’est donc déroulé à Shanghai, dans les locaux de l’Alliance française, la demi-finale du concours de la chanson française qui a réuni 69 filles et 13 garçons provenant de 22 universités différentes : ils sont venus de Shanghai (9 universités/AF) mais aussi des provinces de l’Anhui (2 universités), du Jiangsu (9 universités/AF) et du Zhejiang (2 universités). Ils étaient accompagnés de leurs professeurs de français, et parfois même de membres de leur famille, venus pour les encourager.

Les interprètes de chansons françaises ont été évalués selon des critères précis (qualité de la voix ; mémorisation des paroles ; prononciation ; justesse et respect du tempo ; présence scénique et interprétation) et par un jury se composant en partie de professionnels de la chanson et du théâtre : Anne EVENOU, Shuwei QIU, Denis BOLUSSET-LI nous ont ainsi honoré de leur présence. Par ailleurs, Inès BRETON de l’Arbre du Voyageur, Jian’An DAI et Yao RONG, toutes les deux enseignantes de français au lycée Guangming et au lycée Yichuan, ont également participé à la sélection, parfois difficile, de ces talentueux candidats. Nous les remercions très chaleureusement de nous avoir accordés une journée entière à titre bénévole.

Les 4 demi-finalistes sélectionnés sont : XU Chao de l’Université Normale de Shanghai qui a interprété « Ta main » de Grégoire ; ZHA Jun de l’Université de Communication du Zhejiang qui a interprété « Je ne veux pas travailler » de Pink Martini ; WU Danni de l’Université d’Industrie et de Commerce du Zhejiang qui a interprété « On a tous le droit » de L. Foly, et HUA Zi de l’Université Normale de Nanjing, « Encore une fois » de H. Ségara. Ils se retrouveront à Wuhan le dimanche 18 avril prochain pour affronter lors de la finale les autres demi-finalistes sélectionnés à Canton, Chengdu, Dalian, Pékin et Wuhan.

Nous leur souhaitons une très bonne chance et espérons que Shanghai et les provinces de l’Anhui, du Jiangsu et du Zhejiang seront représentées parmi les quatre lauréats qui gagneront un séjour en France pour participer à des festivals de musique cet été.

Chers demi-finalistes, tous nos encouragements vous accompagnent. Jia you !

Et je vous donne rendez vous à tous en 2011, en chansons…

Contact  : charlotte.hyvernaud @ diplomatie.gouv.fr

Dernière modification : 06/02/2015

Haut de page